„...călcând prin frunzele veştede,
a trezit din amorţeală un fluture care s-a înălţat în aerul rece.
Unde va mai găsi el adăpost în timpul furtunilor de zăpadă? ”
Andrei Makine
Раймонд Паулс - Бабочки На Снегу (Элегия)
Ono Tozaburo
În sobă focul s-a stins.
Am vorbit despre tot
ce ține de vorbă.
Nimic n-a mai rămas de spus,
nici o întrebare de limpezit.
Și totuși -
cât de însetate ne-au rămas bietele inimi!
Prietene - ce capul ți-l pleci
din gulerul hainei întors în sus -
șţii oare
cât de șubred e adevărul
pe care numai cuvintele l-adeveresc?
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu